.....Advertisement.....
.....Advertisement.....
Thursday, January 29, 2009

Señor Presidente

Scroll down for an English version of the column.

Ricardo Valdivieso

Ricardo Valdivieso

Ricardo Valdivieso reports on issues of interest to Spanish-speaking people in Southwest Virginia

Recent columns

Summary: Thoughts that Latin American immigrants have on the inauguration of President Barack Obama.

Los ecos del medio día del 20 de enero aun continúan expandiendose sobre el invierno y nuestra historia, ecos que van adentrandose en nuestras conciencias. Barack Obama, el recientemente instaurado presidente de la nación, en su discurso inaugural dijo: "En este día nos hemos reunido por que hemos elegido esperanza en vez del miedo, unidad y proposito en vez de discordia y conflicto . . . Ha llegado el tiempo de reafirmar nuestro resistente espíritu; de nosotros elegir una historia mejor; de llevar adelante ese precioso regalo, esa idea noble traspasada de generación en generación, la promesa divina de que todos son iguales, todos son libres y que todos merecen una oportunidad de buscar una felicidad completa."

Estimado Señor Presidente: sepa usted que el miedo y la desesperanza han recorrido nuestros países en Latino América sin descanso uno y otro día; si no ha sido la pobreza, ha sido la mala cara de la guerra, la violencia y la injusticia de dictadores insaciables, y si nos hemos salvado de ellos, no ha faltado el día en que no hemos podido escapar de catástrofes naturales inmensurables. Es así que miles de inmigrantes caminando y hablando un español sin fronteras, nos hemos reencontrado lejos de nuestros países, lejos de nuestras calles y avenidas, y aquí en Norte América nos hemos ido reconociendo unos a otros; nos hemos enterado de Salvador, y de su tristeza al haber perdido a uno de sus hijos en un accidente; de Silviano y su sueño de algún día poder escribir los recuerdos que guarda de Oaxaca; nos hemos enterado de la congregación de la Iglesia de San Gerardo, y de las estudiantes de ingles que se maravillaron un atardecer observando en un telescopio los cráteres de la luna; nos hemos acostumbrado al bullicio de la Bodeguita Hispana en una tarde de viernes, y nos hemos maravillado de los hondureños que se cuelgan de los edificios más altos de Roanoke limpiando vidrios en las alturas, como que desde allí quisieran divisar sus lejanos cafetales; no olvidamos a los carpinteros mexicanos que trabajaron día tras día en la reconstrucción del puente ubicado en las esquinas de la calle primera y avenida Salem, el cual fue dedicado a la memoria del Doctor Martín Luther King.

Señor presidente Barack Obama: los latino americanos siempre guardamos sueños y esperanzas, y en estos días han florecido en medio de este invierno.

-----------------------

Mr. President

By: Ricardo Valdivieso

Dear Readers:

The echos of midday, January 20th continue to expand across our winter and our history, echos that reach deep into our consciousness. Barack Obama, the recently inaugurated president of the nation, reminded us in his speech: "On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord . . . The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation; the God-given promise that all are equal, all are free and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness."

Dear Mr. President: You know of the fear and despair that has swept our Latin American countries without rest, day in and day out, be it either poverty, the ugly face of war, or the violence and injustice of insatiable dictators; and, if we have survived these troubles, there are immeasurable natural catastrophes as well. It is under these circumstances that thousands of immigrants, walking and speaking Spanish without frontiers, have encountered each other far from our countries, far from our streets and avenues, and here in North America we have come to recognize one another. We have learned of Salvador and his sadness over losing one of his sons in an accident; the dream of Silviano of someday being able to write the memories he has kept of Oaxaca; we have learned of the congregation of St. Gerard Catholic Church and the English students who marveled one evening observing through a telescope the craters of the moon. We have become accustomed to the noise of La Bodeguita Hispana on a Friday afternoon, and we have been amazed by the Hondurans hanging from the highest buildings of Roanoke cleaning windows as if from such heights they could see their faraway coffee fields. We do not forget the Mexican carpenters who worked day after day in the reconstruction of the bridge on First Street and Salem Avenue, dedicated to the memory of Dr. Martin Luther King.

Dear President Barack Obama: the Latin Americans have always kept our dreams and hopes close, and these days they are flourishing in the middle of winter.

.....Advertisement.....